In Philosophischer Praxis steckt in vielerlei Hinsicht großes Potential – sowohl für ratsuchende Menschen, Gruppen und Organisationen allgemein als Dialogpartner, für Gesellschaft als wertvolle Institution, für Philosophie als Disziplin als Erfahrungsbasis und Forschungsfeld und letztlich für Philosophen selbst als Beruf, Berufung und Lebensform. Sie wird hier vorgestellt als eine selbst- und weltöffnende und -erschließende Praxis, die sich als eine engagierte, mindestens proto-politische, nicht-dogmatische, manchmal verbindende, manchmal differenzierende und positionierende, trotzdem begegnende und zugleich emanzipativ-kritische zu zeigen vermag.
englischThere lays great potential in philosophical practice in many regards - both for advice seeking individuals or groups and organisations as interlocutor, for society as value-based institution, for philosophy as an academic field and a source of experience and finally, as way of living, profession and a vocation for philosophers. Here, being presented as a self- and world-opening practice as well as being engaged, non-dogmatic, proto-politic at least, sometimes connecting, sometimes differentiating and positioning, but still encountering and critically-emancipatory.