Jede Verkörperung enthält den Gegenzug der Entkörperung. Jede Erfüllung von Bedeutung und Sinn riskiert ihre eigene Entleerung, jede Leerform bietet sich für eine neue Sinnschöpfung an. Zwischen diesen beiden Polen entfaltet sich der Geist der Sprache.
Das Buch schließt an die Monographien des Autors „Scham und Würde“ sowie „Entkörperungen“ an. Der Schwerpunkt liegt auf dem Verhältnis zwischen Poesie (als sprachlicher Sinnerfüllung) und Tod (als Inbegriff der Sinnentleerung). Die Funktion des Todes für die Geltung von Sinn lässt sich vor dem Hintergrund der sprachlich-geistigen Sphäre näher bestimmen.
Das Buch richtet sich an jeden philosophisch Interessierten und lässt sich dem Feld der philosophischen Anthropologie sowie der Sprachphilosophie zuordnen.
englischEach embodiment involves the countermove of disembodiment. Each fulfilment of meaning and sense risks being emptied, while each form of emptiness, also that of death, offers the opportunity for meaning to be created anew. Between these two poles, the spirit of language unfolds.
This book is connected to the author’s monographies ‘Shame and Dignity’ as well as ‘Disembodiment’. Its focal point is the relation between poetry (as the fulfilment of meaning in language) and death (as the epitome of evacuating all meaning). The function of death for the validity of meaning can be specified in more detail against the background of the sphere of language and the mind.
This book is addressed to everyone who is interested in philosophy and works in the fields of philosophical anthropology and the philosophy of language.