Die Wahrnehmung dessen, was eine Katastrophe ist, hängt zunächst von der Komponente ab, inwieweit menschliches Leben davon betroffen ist. Doch selbst mit dieser Feststellung ist wenig gesagt. Die alljährlichen Nilhochwasser im Alten Ägypten waren essentiell für das Leben der Menschen, denn der fruchtbare Nilschlamm ermöglichte gute Ernte. So war gerade das Ausbleiben des Hochwassers eine Katastrophe und konnte für die Machthaber weitreichende Konsequenzen haben. Auch heute noch haben Katastrophen vielfältige Dimensionen: Sie können die Politik beeinflussen, wirtschaftliche und technische Innovationen anregen und unseren Blick auf die Welt verändern. Der Sammelband will sich dieser Komplexität nähern.
Mit Beiträgen von
Katrin Fischer, Christine Koegler, Jutta Profanter, Stefan Geissler, Hanno Kempken.
englischWhether an incident is termed a catastrophe or not depends on whether it has an impact on human life. But even this insight does not reveal a great deal. The annual Nile floods in ancient Egypt were essential for the people there at that time because the tide brought fertile mud and made good harvests possible. This means that it was actually the absence of a flood that was the real catastrophe, which could even have political consequences. Even today, catastrophes have many different dimensions. Catastrophes influence politics, encourage technological and economic innovations and make us change our view of life. This book endeavours to address the complexity of this subject.
With contributions by
Katrin Fischer, Christine Koegler, Jutta Profanter, Stefan Geissler, Hanno Kempken.