Aktualisieren

0 Treffer

Zedler

Mehrsprachigkeit und Methode

Der Umgang mit dem sprachlichen Egalitätsprinzip im Unionsrecht
Nomos,  2015, 628 Seiten, gebunden

ISBN 978-3-8487-2403-1


Unser Fortsetzungsservice: Sie erhalten neue Reihentitel oder Neuauflagen automatisch und ohne Abnahmeverpflichtung. Wenn Sie dies wünschen, können Sie es im Warenkorb kennzeichnen.

Das Werk ist Teil der Reihe Heidelberger Schriften zum Wirtschaftsrecht und Europarecht (Band 75)
158,00 € inkl. MwSt.
Auch als eBook erhältlich
158,00 € inkl. MwSt.
Lieferbar
In den Warenkorb
Auf den Merkzettel
 Weitere Funktionen für angemeldete Benutzer

Ein Recht in 24 Sprachfassungen: Wie setzt die europäische Judikative das Gebot der Gleichbehandlung aller Sprachfassungen in die Praxis um? Das sprachliche Egalitätsprinzip mag zu Beginn der Europäischen Gemeinschaft mit ihren vier Gründungsamtssprachen noch erfüllbar gewesen sein, ist aber bei der mittlerweile versechsfachten Sprachenzahl praktisch nicht mehr umsetzbar. Gleichwohl greift der Europäische Gerichtshof unverändert auf die Rechtsprechungsformeln zum methodologischen Umgang mit dem mehrsprachig verbindlichen Unionsrecht aus den Anfängen seiner Rechtsprechung zurück.
Die Arbeit stellt eine erhebliche Diskrepanz zwischen dem methodologischen Anspruch der sprachlichen Gleichbehandlung und der Rechtsprechungspraxis im Zeitraum zwischen 2004 und 2008 fest und entwickelt Vorschläge für einen praktikableren Umgang mit dem mehrsprachig verbindlichen Unionsrecht.

»Wer sich - auch im Europäischen Zivilprozessrecht - mit der methodologischen Frage der Vielsprachigkeit der EU auseinandersetzen will, muss sich intensiv mit der Arbeit befassen.«
Prof. Dr. Andreas Piekenbrock, ZZP 4/2019, 539

»unverzichtbar«
Dr. Franziska Brand, EuR 2017, 344

»Eine wirklich gelungene Untersuchung.«
Prof. Dr. Dr. Jörg Berkemann, DVBl 2017, 559
Kontakt-Button