Monopolanfälligkeit und das Ziel funktionsfähigen Wettbewerbs in den Netzsektoren erfordern insbesondere eine wirksame Kontrolle des Missbrauchs von Marktmacht – gerade auf Ebene der Netzinfrastruktur. Gleichzeitig werden immer umfassendere Ausbauanforderungen an die Netze gestellt und neben Unternehmen und dem Bund sind auch die Kommunen beim Breitbandausbau und der Energiekonzessionsvergabe relevante Akteure im Bereich der Netzinfrastruktur.
Auf diese Gemengelage aus Akteuren, Vorgaben, Systematiken und Interessen richtet die Arbeit einen umfassenden, vergleichenden und ordnenden Blick und zeigt Widersprüche sowie Verbesserungsbedarf auf – insbesondere mittels Einblicken aus der anwaltlichen Praxis in den beiden Sektoren.
englischThe susceptibility to monopolies and the objective of maintaining workable competition in the network sectors require effective control of the abuse of market power – especially regarding network infrastructure. At the same time, ever more comprehensive requirements for network expansion are imposed. Relevant actors in the field of network infrastructure are not only private corporations and the federal government but also municipalities – both in broadband expansion and the award of energy concessions.
This work provides a comprehensive and comparative look at this mixture of actors, specifications, and interests and illustrates inconsistencies and the need for reform – in particular by drawing on insights from legal practice in both sectors.