»Das Werk ist in allen seinen Teilen klar und verständlich geschrieben und daher auch einem Nichtjuristen leicht zugänglich...sollte nicht nur von Minderheitenforschern und Juristen, sondern auch von Politikern rezipiert und möglichst bald ins Griechische und seine Nachbarsprachen übersetzt werden.«
Thede Kahl, Europa Ethnica 3-4/08