»In der vorliegenden Edition und Übersetzung hat Yasemin Gökpinar Berichte und Biographien, die das Liederbuch enthält, als historische Quelle zur Verfügunggestellt. Insbesondere stellt sie mit dieser Publikation ein breites Material bereit, welches über musikalische Kategorien, wie Modalsysteme und Rhythmen, Auskunft gibt. Die Liedangaben zu den Gedichten sind für Forschungen, in welchen der Frage nach der Vertonung nachgegangen werden soll, von großer Bedeutung, zumal keine Formen von Notationen überliefert sind. Die sorgfältig übersetzte und kommentierte Edition ist eine Arbeit, die in Zukunft nicht nur für musikhistorische Fragen relevant ist, sondern sie ist allgemein historisch von Belang, da die Berichte über Sänger und besonders Sängersklavinnen im Zusammenhang mit dem höfischen Musikleben auch als soziologische Quelle herangezogen werden können.«
Stephanie Schewe, OLZ 4-5/2022, 392