englischThe subject of the study is the tension that has arisen between the constituent facts of Section 331 (1) of the German Criminal Code (StGB), which have escalated as a result of various amendments to the law, and the fundamental obligation of the prosecuting authorities to investigate. The existence of this conflict is demonstrated by evaluating how the executive power, judiciary and legislature deal with the offense. The latter is done through a comparative analysis of the legislative history of the bribery of elected officials, § 108e StGB. Finally, a comprehensive solution to this conflict, which is independent of individual cases, is developed in a selection of prosecutions based on criteria that are oriented toward the legal interests of criminal law.
Thema der Studie ist das Spannungsfeld, das zwischen dem durch verschiedene Gesetzesänderungen ausufernden Tatbestand des § 331 Abs. 1 StGB und dem grundsätzlich statuierten Verfolgungszwang der Strafverfolgungsbehörden entstanden ist. Dabei wird das Bestehen dieses Konflikts anhand einer Auswertung des Umgangs der Exekutive, Judikative und Legislative mit der Norm nachgewiesen. Für letztere wird eine vergleichende Analyse der Gesetzgebungsgeschichte bei der Mandatsträgerbestechung, § 108e StGB, durchgeführt. Eine umfassende und von Einzelfällen unabhängige Lösung dieses für die Ermittlungspraxis bestehenden Widerspruchs wird schließlich in einer Verfolgungsselektion, die an rechtsgutorientierten Kriterien ausgerichtet ist, entwickelt.