englischRussia has gambled away its future with its war on Ukraine and is accelerating the trend towards a multipolar world order. Based on historical context, this book examines Russia's exceptional trajectory. We analyse the economic consequences of the war and the sanctions imposed on Russia and its business model, and outline development prospects for the country. Historical path dependencies, Russia’s focus on raw materials and its unfavourable demographic development are important reasons why the country has not succeeded in developing into an innovation-driven economy, which is now revealing its detrimental consequences under the sanctions regime. Therefore, the economic price Russia will pay for its imperialist aspirations is high.
Russland hat mit seinem Angriffskrieg auf die Ukraine seine Zukunft verspielt und den Trend zu einer multipolaren Weltordnung beschleunigt. Aufbauend auf einer historischen Einbettung wird in diesem Buch der Sonderweg Russlands untersucht. Dabei werden der ökonomische Blick auf die Folgen des Krieges und der Sanktionen für Russland und sein Geschäftsmodell geworfen und Entwicklungsperspektiven für das Land skizziert. Pfadabhängigkeiten, der Fokus auf Rohstoffe und eine ungünstige demographische Entwicklung sind Gründe für das Scheitern Russlands, eine innovationsgetriebene Ökonomie zu werden, was sich nun unter dem Sanktionsregime rächt. Daher ist der ökonomische Preis, den Russland für sein imperialistisches Bestreben zahlen wird, hoch.
- Wirtschaft
- Weltordnung
- path dependence
- Sanktionen
- Russia
- Demographie
- Russland
- world order
- Ukraine
- imperialism
- Sanktionsregime
- economic price
- Sonderweg
- Geschäftsmodell
- demography
- Ökonomie
- sanctions
- history
- Entwicklungsperspektiven
- ökonomischer Preis
- politics
- Rohstoffe
- Geschichte
- Imperialismus
- sanctions regime
- Pfadabhängigkeit
- Politik
- special path
- war of aggression
- economy
- business model
- development prospects
- Angriffskrieg
- raw materials