englischCoercion is often regarded as the opposite of freedom. But what exactly is coercion? Is it necessarily exercised by individuals? Can we be coerced if someone makes us an offer? Why is coercion an evil? Can it be justified nevertheless? If so, under what conditions? State and Law: Are they coercive institutions, bastions of freedom, or both? Is coercion the same as violence, power, domination, authority or exploitation? What about structural constraints and self-restraint?
For the first time, the opposite of freedom receives broad analytical attention. As this ambitious study shows, the liberal core model of freedom and coercion is farreaching and succeeds in guaranteeing a broad spectrum of equal liberty. However, as it limits itself to coercion as an action, it does not consider structural hindrances to freedom, such as social control, alienation and other forms of heteronomy. Their absence is also necessary for the full enjoyment of equal liberty. The liberal model must thus be expanded by amending it with a heteronomous model of coercion.
Zwang gilt als das Andere der Freiheit. Aber was ist Zwang eigentlich? Muss der Zwang immer von einer Person ausgehen? Kann ein Angebot ein Instrument des Zwangs sein? Warum genau ist Zwang ein Übel? Kann er trotzdem gerechtfertigt sein? Und wenn ja, wann und wie? Sind Recht und Staat selbst Zwang, Garanten der Freiheit oder beides? Ist Zwang das Gleiche wie Gewalt, Macht, Herrschaft, Autorität oder Ausbeutung? Wie verhält es sich mit strukturellen Zwängen oder Selbstzwang?
Erstmals wird mit dieser umfassenden Analyse des Zwangsbegriffs das Andere der Freiheit systematisch untersucht. Es zeigt sich dabei, dass das liberale Kernmodel von Freiheit und Zwang sehr weit reicht und weite Teile der gleichen Freiheit aller sichern kann. Weil es sich aber auf Zwang als Handlung beschränkt, hat es keinen Blick für strukturelle Zwänge, Entfremdung und andere Formen der Heteronomie. Auch ihre Abwesenheit muss gesichert sein, weshalb das liberale Modell erweitert werden muss.