Biontino
Die Aneignung des Berges Namsan, 1890–1945
ISBN 978-3-8487-3563-1
Dieses Buch beobachtet die Veränderungen auf und um den Berg Namsan in Seoul zwischen 1892, als japanische Siedler den ersten japanischen Shintō-Schrein in Seoul planten, bis zur koreanischen Unabhängigkeit im Jahr 1945, als die Schreine auf dem Namsan abgebaut wurden. Da japanische Shintō-Schreine und buddhistische Tempel auf dem Namsan sich hauptsächlich Ritualen bedienten, um die Koreaner zu loyalen Untertanen des Kaiserreiches zu machen, sind die Rituale und Ereignisse auf dem Berg Hauptfokus dieser Arbeit.
In dieser historischen Untersuchung wird untersucht, ob Staats-Shintō, so wie dieser in Korea verwirklicht wurde, auch aus der Sichtweise der Koreaner als "imperialer" Shintōismus gelten kann. Durch diese Arbeit wird es möglich, eine neue Perspektive auf die Assimilationspolitik Japans zu gewinnen.
englischThis book examines the changes on and around Namsan Mountain in Seoul between 1892, when Japanese settlers first planned to build a Japanese Shinto shrine on Namsan, until the period after Korea’s independence in 1945 when all Japanese facilities on Namsan were dismantled. Because Japanese Shinto shrines and Buddhist temples on or surrounding Namsan mainly employed rituals in order to assimilate Koreans as loyal subjects to the Japanese Empire and to win them over for the Japanese war cause, this book focuses especially on rituals and events that were held on Namsan.
This historical inquiry contests whether State Shinto in Korea was "imperial" in its character when seen from the viewpoint of the Korean populace. Through an analysis of the colonial and local context of State Shinto, it is possible to shed new light on the workings of Japan’s assimilation policy in Korea.