Der deutsche Staat ist Steuerstaat und auf laufende Einnahmen angewiesen. Wird eine Steuer für unvereinbar mit dem Grundgesetz erklärt, so ordnet das BVerfG regelmäßig aus Rücksicht auf fiskalische Interessen deren Weitergeltung bis zur Neuregelung an. Der Steuerpflichtige muss dann eine offenkundig verfassungswidrige Steuer entrichten, ohne hierfür eine Kompensation zu erhalten. Durch die Weitergeltungsanordnung wird der Verfassungsverstoß nicht beseitigt, sondern aufrechterhalten. Der EuGH geht mit Unionsrechtsverstößen sehr viel strenger um, da die finanziellen Interessen eines Staates aus seiner Sicht niemals geeignet sind, einen verfassungswidrigen Zustand aufrechtzuerhalten. Das Werk versucht, einen angemessenen Ausgleich zwischen diesen beiden Positionen zu finden.
englischThe German state is a tax state and relies on current revenues. If a tax is declared incompatible with the constitutional law, the Federal Constitutional Court regularly orders its continued application until a new regulation is adopted. The taxpayer must then pay an unconstitutional tax without receiving any compensation for it. The order for continued application does not eliminate the constitutional infringement, but maintains it. The ECJ takes a much stricter approach to violations of EU law, since in its view the financial interests of a state are never suitable for maintaining an unconstitutional state. The work attempts to strike an appropriate balance between these two positions.