Das zweisprachige Wörterbuch und das Problem des Äquivalents, dargestellt anhand deutscher und persischer Beispiele

Ein Beitrag zur vergleichenden Bedeutungsanalyse
Tectum, 1. Edition 2006, 184 Pages
Book
€24.90
Available
ISBN 978-3-8288-9184-5
Prices include VAT. Depending on the delivery address, VAT may vary at checkout.
Description
„Kampf = fight“? Das zweisprachige Wörterbuch vermittelt oft den Eindruck, als gäbe es für jedes muttersprachliche Wort ein Äquivalent in der fremden Sprache, das die gleiche Bedeutung hätte. Diese Monographie versucht zu zeigen, inwiefern dieses Bild der Korrektur bedarf. Sie analysiert konzeptionelle Schwächen des herkömmlichen zweisprachigen Wörterbuchs und macht auf der Basis ausgedehnter Bedeutungsanalysen Vorschläge zum Entwurf eines neuen Typs zweisprachiger Wörterbücher, in denen Wortschätze nicht atomistisch, sondern von ihrer Ganzheit her betrachtet und dargestellt werden.
Bibliographical data
Bibliographical data
Edition 1
ISBN 978-3-8288-9184-5
Subtitle Ein Beitrag zur vergleichenden Bedeutungsanalyse
Publication Date Dec 9, 2006
Year of Publication 2006
Publisher Tectum
Format Softcover
Language deutsch
Pages 184
Copyright Year 2006
Medium Book
Product Type Scientific literature
Product safety information

Manufacturer of products offered under GPSR

Nomos Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG
Waldseestraße 3 - 5
76530 Baden-Baden, Germany

service@nomos.de
www.nomos.de

© 2025 Nomos Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG