Das Recht welchen Staates ist anwendbar, wenn für oder durch extraterritoriale Einrichtungen (z.B. deutsche Botschaften) Leistungen beschafft werden müssen? Mit anderen Worten, wie weit reicht der Arm des europäischen bzw. deutschen Vergaberechts? Diesem Thema haben sich bislang weder Literatur noch Rechtsprechung grundlegend angenommen. Auch der EU-Gesetzgeber hat in seinen zahlreichen Kodifikationen zum Vergaberecht hierzu zumindest noch nicht ausdrücklich Stellung bezogen.
Anliegen dieser Arbeit ist es deshalb mithilfe des Kollisionsrechts diesbezüglich eine Zuordnungsentscheidung zu treffen. Da sich das Vergaberecht im Bereich oberhalb der EU-Schwellenwerte an der Schnittstelle zwischen öffentlichem und privatem Recht bewegt, kommen hierbei sowohl die Vorschriften des Internationalen Privatrechts wie die des nicht gesondert kodifizierten Internationalen Öffentlichen Rechts in Betracht. Das Buch eignet sich für den Praktiker genauso wie für den wissenschaftlich orientierten Leser.
englischThe law of which country is applicable, if works, supplies and services are to be procured for or through extraterritorial facilities (e.g. embassies)? In other words, how far reaches the extraterritorial influence of European/German Public Procurement Law? Neither jurisprudence nor legal literature has thoroughly examined this issue yet. Even the European Legislator has not expressed its view on this subject so far.
For that reason, the main focus of this work is to determine a legal allocation using the regulations of the Conflict of Laws. Due to the fact that Public Procurement Law above the EU thresholds is located at the interface between Private and Public Law regulations of both Private and Public International Law are eligible for legally allocating this issue. The book is written for practitioners (contraction authorities and participants in award procedures), advisors and scientists and gives a broad overview over the most significant problems of this conflict-of-law topic.