Der Kauf einer eigenen Immobilie stellt für viele einen Lebenstraum dar. Doch der Bau oder Kauf eines Eigenheims ist in der Regel mit langjährigen Kosten und Pflichten verbunden, die nicht abschließend vorhersehbar sind. Insbesondere die Einkommensverhältnisse der Bauherren können sich über die Jahre eines Kreditvertrages verändern.
Da der Verbraucher häufig nicht über das erforderliche Fachwissen und die nötige Erfahrung verfügt, wird der Kreditgeber gesetzlich zur umsichtigen Evaluierung der Solvenz der investierenden Privatperson verpflichtet. Die vorliegende Arbeit setzt sich kritisch mit den Vorgaben der Wohnimmobilienkreditrichtlinie 2014/17/EU auseinander.
englischFor many people, buying their own property is a lifelong dream. However, the construction or purchase of a home is usually associated with long-term costs and obligations that cannot be foreseen in advance. In particular, the income situation of the builder-owner can change over the years of a loan agreement.
Since the consumer often lacks the necessary expertise and experience, the lender is legally obliged to prudently evaluate the solvency of the investing private individual. This paper critically examines the requirements of the Mortgage Credit Directive 2014/17/EU.
- Verbriefung
- Subprime-Mortgage
- Subprime-Hypothekenkredit
- Risikodistrubution
- Liquidität
- Kreditwürdigkeit
- Kreditvergabe
- Kreditgeschäft
- Immobilienblase
- Hypothekenkredit
- Finanzkrise
- Federal Reserve Bank
- Dodd-Frank Act
- Collateralized Debt Obligations
- Asset Backed Securities
- Basel III
- Baseler Ausschuss
- Forderungszession
- Darlehensverkauf
- Finanzprodukte
- Credit Default Swaps
- Folgen der Finanzkrise
- Subprime Crisis
- Subprime mortgage
- Darlehensrecht
- Immobiliendarlehen
- Darlehen
- Verbraucherdarlehen
- Verbraucherimmobilienkredit
- Immobilienkredit
- Subprime-Krise
- Friederike Brégeault