Wofür leben und arbeiten wir? Was hält uns zusammen? In der westlichen Tradition stand die Antwort auf diese Fragen seit jeher im Zeichen des Begriffs des Gemeinwohls. Aber taugt er auch für eine globalisierte Welt? In diesem Band wird der Begriff der Gabe als dem Sinn allen sozialen Austauschs von Denkern aus China, Amerika und Europa auf seine Tauglichkeit dafür diskutiert. Zwei Sichtweisen tauchen auf: Gabe als Leistung, ja Hingabe des Individuums für das Ganze und Gabe als dem Ganzen verdankter Ausgangspunkt individueller Sinnfindung. Es gibt schon heute eine institutionalisierte Ökonomie der Gabe, die aus wirtschaftsphilosophischer Sicht für weltweite Interaktion leitend sein kann. Auch ihr wird hier philosophisch nachgedacht.
englischWhat do we live and work for? What holds us together? In the Western tradition, the answer to these questions has always relied on the concept of the common good. But is it also suitable for a globalised world? In this volume, the concept of the gift as the meaning of all social exchange is discussed by thinkers from China, America and Europe in terms of its suitability for this purpose. Two perspectives emerge: the gift as a service rendered, or even the dedication of the individual to the whole, and the gift as a point of departure, owed to the whole, of the individual search for meaning. Also reflected in this volume is an economy of the gift, which has become institutionalised today and which, from the perspective of economic philosophy, can serve as a guide for global interaction.